温馨提示:这篇文章已超过553天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
为了欣赏周围的枫林美景;另一部分人认为该字通“作”,是通假字,意思应该翻译为“因为”,也就是说因为喜爱枫林傍晚的景色故而停车细赏,经过霜打的枫叶在傍晚夕阳的映衬下比二月的花还红。
“停车坐爱枫林晚”中“坐”什么意思?理解成坐下,就太小看杜牧。
中华民族文化发展源远流长,各种文化表现形式更是多姿多彩,万紫千红。其中传承最好,最能够代表古代文人的,当属古诗词。
古诗词这种文化艺术表现形式,比文字出现还早,在人们日常的劳作和歌舞中逐渐形成。
从最开始的《诗经》发展,到后来的楚辞、汉乐府民歌、五言七绝、唐诗宋词,诗词的发展达到顶峰,亦有无数佳作传颂至今,更是语文学习中必不可少的部分。
古诗词往往通过简短的话语,平仄的押韵,或咏物或描景,或叙事或抒情,或写实或讽刺,语句优美,蕴含深意,往往是学习古文,探究历史的绝佳材料。
今天笔者就来分析一首晚唐时期著名诗人杜牧的作品,《山行》。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
本诗前两句重点描写深秋季节山中的景色细节,通过“远”、“寒”、“斜”等字,堆砌出一种雄伟壮阔,但又缺少了一些锋芒的感觉,正是符合秋季的景色。
白云“生”处实际上指代升起的炊烟,“有人家”又将显得萧瑟的景色往回拉,让人在如此景色中感受到有人烟的温暖。
后两句是本诗广为传唱的诗句,尤其这里的“坐”字,引起了不同学派的激烈争论,每个人都有自己不同的见解。一些人认为就是动词“坐下来”,为了欣赏周围的枫林美景;
另一部分人认为该字通“作”,是通假字,意思应该翻译为“因为”,也就是说因为喜爱枫林傍晚的景色故而停车细赏,经过霜打的枫叶在傍晚夕阳的映衬下比二月的花还红。
这种理解实际上才是正解,后两句诗完全运用了寓情于景的手段,看似是对美景的进一步描述,实则在表达自己的内心。
这首诗主要描写秋日于山中游玩所见之景,通过简单的词汇给人们描绘出一幅栩栩如生的景色,代入感强;
同时寓情于景,此时杜牧正处于迁官外放时期,常人遇此事内心难免戚戚焉,而杜牧却用豪迈的语气描绘秋景,看似又远又寒又斜的石头小路,表现的是当时社会的大环境,已逐渐萧条;
笔锋一转,出现人家,在如此环境下升起炊烟,此处的人家代指自己,或和自己有类似境遇的人们,在如此大环境中生存。
因为对枫林的喜爱停车细赏,甚至都不担心天色已晚,此处的枫林代指自己的内心,虽已是傍晚时分,而且枫叶被深秋的霜打过,这样反而更加映衬出枫叶的红,甚至都要比二月的花更甚。
这里诗人并不因迁官而悲秋,反而在略显萧瑟的环境中欣赏到了比春风二月更美的景色,也是表现出了自己豪迈的心境和对未来的信心。
哪怕人已中年,为国家继续奋斗的愿景比青壮年们更加强烈,心中的抱负依然强劲蓬勃,一片赤诚之心堪比枫林红,高怀逸致,浩荡壮阔,实属难得,读懂之后又引人深思。
杜牧生平受其祖父影响,喜军事好论兵,也正是如此,性格豪迈,值此境地依然能豪情壮志,笔力健举,俨然不输壮年时期,激发人意,实属我们学习的榜样。
还没有评论,来说两句吧...